La mulţi ani traducătorilor de pretutindeni!

Astăzi sărbătorim o zi importantă pentru toţi traducătorii.

Ziua Internaţională a Traducătorilor este sărbătorită în întreaga lume la 30 septembrie, de ziua Sfântului Ieronim, traducător al Bibliei din limba greacă, ebraică şi aramaică în limba latină la cererea papei de a revizui traducerile vechi ale Sfintei Scripturi.

Traducerea Sfântulului Ieronim, Biblia Vulgata, este încă textul oficial al Bibliei în Biserica Romană. Ieronim a fost sanctificat în Biserica Romano – Catolică şi recunoscut ca Doctor al Bisericii. De asemenea, Ieronim a fost sanctificat şi de Biserica Ortodoxă, fiind numit Fericitul Ieronim. (cf. Wikipedia)

Fără traducători nu ar exista Europa. Fără traducători nu l-am fi citit pe Cervantes si nici pe Kafka. Gândirea comună europeană este opera colosală a traducătorilor.

Ghidul traducătorului felicită traducătorii de pretutindeni pentru că au ales această meserie.

La mulţi ani, traducătorule!

1 răspunde
  1. louise DELMONT
    louise DELMONT says:

    La mulţi ani, dragi traducători de limbă română (limba ţintă :) )
    De ziua noastră, azi, am creat un grup de Facebook – Workshop permanent de traduceri literare. Bineînţeles, nu doar ficţiune.
    Dacă doriţi să fiţi conectaţi cu alţi traducători, să putem să ne sfătuim sau să comunicăm, cu mult drag vă aştept în acest grup care nu va fi moderat cu mînă forte, ca altele de acelaşi gen.
    Şi, încă o dată, să trăim – în ciuda tarifelor, taxelor şi termenelor-limită :)

    Răspunde

Lasă un răspuns

Doresc să intre în discuție?
Simțiți-vă liber pentru a contribui!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile necesare sunt marcate *

Poți folosi aceste etichete și atribute HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>